MODIFICACIONES AL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO

 

 

 

 

ANEXO I

 

AJUSTES DE LOS ARTICULOS 2A Y 2B DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO

 

La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono decide, basándose en las evaluaciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del Protocolo, aprobar los ajustes y las reducciones de la producción y el consumo de las sustancias controladas que figuran en el anexo A del Protocolo de la manera siguiente:

 

A. Artículo 2A: CFC

 

Los párrafos 3 a 6 del artículo 2A del Protocolo se sustituirán por los siguientes párrafos, que pasarán a ser los párrafos 3 y 4 del artículo 2A:

 

3. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

1994, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su nivel calculado de consumo de 1986. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su nivel calculado de producción de 1986. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1986.

 

4. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contado a partir del 1o. de enero de

1986, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A no sea superior a cero. Cada Parte

que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por

ciento de su nivel calculado de producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

 

B. Artículo 2B: Halones

 

Los párrafos 2 a 4 del artículo 2B del Protocolo se sustituirán por el siguiente párrafo, que pasará a ser el párrafo 2 del artículo 2B:

 

2. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contado a partir del 1o. de enero de

1994, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del anexo A no sea superior a cero. Cada parte que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos periodos, su

nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por

ciento de su nivel calculado de producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a

menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

 

 

 

 

ANEXO II

 

AJUSTES DE LOS ARTICULOS 2C, 2D Y 2E DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO

 

La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono decide, basándose en las evaluaciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del Protocolo, aprobar los ajustes y las reducciones de la producción y el consumo de las sustancias controladas que figuran en el anexo A y el anexo B del Protocolo de la manera siguiente:

 

A. Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados

 

El artículo 2C del Protocolo se sustituirá por el siguiente artículo:

 

Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados

 

1. Cada Parte velará porque el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

1993 su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo B no supere, anualmente, el ochenta por ciento de su nivel calculado de consumo de

1989. Cada Parte que produzca una o más de esas sustancias velará porque, durante el mismo periodo, su nivel calculado de producción de las sustancias no supere, anualmente, el ochenta por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su

nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.

 

2. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contado a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada periodo sucesivo de doce meses, el nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo B no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no supere, anualmente, el veinticinco por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.

 

3. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

B. Artículo 2D: Tetracloruro de carbono

 

Se sustituirá el artículo 2D del Protocolo por el siguiente artículo:

 

Artículo 2D: Tetracloruro de carbono

 

1. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1995 su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo II del anexo B no supere, anualmente, el quince por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante el mismo periodo, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, el quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.

 

2. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo II del anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

 

C. Artículo 2E: 1, 1, 1- Tricloroetano (Metilcloroformo)

 

El artículo 2E del Protocolo se sustituirá por el siguiente artículo:

 

Artículo 2E: 1, 1, 1- Tricloroetano (Metilcloroformo)

 

1. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1993 su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del anexo B no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo en 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante el mismo periodo, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo

1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.

 

2. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del anexo B no supere, anualmente, el cincuenta por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, el cincuenta por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.

 

3. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de

producción de la sustancia no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

 

ANEXO III

 

ENMIENDA DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO

 

ARTICULO 1: ENMIENDA

 

A. Artículo 1, párrafo 4

 

En el párrafo 4 del artículo 1 del Protocolo, las palabras:

 

o en el anexo B

 

se sustituirán por:

 

, el anexo B, el anexo C o el anexo E

 

B. Artículo 1, párrafo 9

 

Se suprimirá el párrafo 9 del artículo 1 del Protocolo.

 

C. Artículo 2, párrafo 5

 

En el párrafo 5 del artículo 2 del Protocolo, después de las palabras:

 

artículos 2A a 2E

 

se añadirán las palabras:

 

y artículo 2H

 

D. Artículo 2, párrafo 5bis

 

Se insertará el siguiente párrafo tras el párrafo 5 del artículo 2 del Protocolo:

 

5 bis. Toda Parte que no opere al amparo del párrafo 1 del artículo 5 podrá, por uno o más periodos de control, transferir a otra de esas Partes cualquier proporción de su nivel calculado de consumo establecido en el artículo 2F, siempre que el nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A de la Parte que transfiera la proporción de su nivel calculado de consumo no haya superado 0,25 kilogramos per cápita en

1989 y que el total combinado de niveles calculados de consumo de las Partes interesadas no supere los límites de consumo establecidos en el artículo 2F. Cada una de las Partes interesadas deberá notificar a la Secretaría esas transferencias de consumo, especificando las condiciones de la transferencia y el periodo a que se aplica.

E. Artículo 2, párrafos 8 a) y 11

 

En los párrafos 8 a) y 11 del artículo 2 del Protocolo, las palabras:

 

artículos 2A a 2E

 

se sustituirán, cada vez que aparezcan, por:

 

artículos 2A a 2H

 

F. Artículo 2, párrafo 9 a) i) En el párrafo 9 a) i) del artículo 2 del Protocolo, las palabras: y/o anexo B

se sustituirán por:

 

, en el anexo B, en el anexo C y/o en el anexo E

 

G. Artículo 2F – Hidroclorofluorocarbonos

 

El siguiente artículo se insertará a continuación del artículo 2E del Protocolo: Artículo 2F – Hidroclorofluorocarbonos

1. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

1996, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere, anualmente, la cantidad

de:

 

a) el 3,1 por ciento de su nivel calculado de consumo en 1989 de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A; y

 

b) su nivel calculado de consumo en 1989 de las sustancias controladas que figuran en el Grupo

I del anexo C.

 

2. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

2004, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere, anualmente, el sesenta y cinco por ciento de la cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo.

 

3. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

2010, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere, anualmente, el treinta y

cinco por ciento de la cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo.

 

4. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

2015, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere, anualmente, el 10 por ciento de la cifra a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo.

 

5. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

2020, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las

sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no supere, anualmente, el 0,5 por ciento de la cantidad a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo.

 

6. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

2030, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no sea superior a cero.

 

7. A partir del 1o. de enero de 1996, cada Parte velará porque:

 

a) El uso de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C se limite a aquellas aplicaciones en las que no pudieran usarse otras sustancias o tecnologías más adecuadas para el medio ambiente;

 

b) El uso de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C no quede fuera de los campos de aplicación en los que actualmente se emplean sustancias controladas que figuran en los anexos A, B y C, salvo en raros casos para la protección de la vida humana o la salud humana; y

 

c) Las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C se seleccionen de forma que se reduzca al mínimo el agotamiento de la capa de ozono, además de reunirse otros requisitos relacionados con el medio ambiente, la seguridad y la economía.

 

H. Artículo 2G – Hidrobromofluorocarbonos

 

El siguiente artículo se insertará a continuación del artículo 2F del Protocolo: Artículo 2G – Hidrobromofluorocarbonos

1. Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

1996, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo II del anexo C no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de

producción de la sustancia no sea superior a cero. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará salvo en la medida en que las Partes decidan permitir el nivel de consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.

 

I. Artículo 2H: Metilbromuro

 

Se insertará el siguiente artículo después del artículo 2G del Protocolo:

 

Artículo 2H: Metilbromuro

 

Cada Parte velará porque en el periodo de doce meses contados a partir del 1o. de enero de

1995, y en cada periodo sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el anexo E no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo de

1991. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos periodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, su nivel calculado de producción de 1991. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las

Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1991. Los niveles calculados de consumo y producción en virtud del presente artículo no incluirán las

cantidades utilizadas por las Partes para aplicaciones de cuarentena y previas al envío.

J. Artículo 3

 

En el artículo 3 del Protocolo, las palabras:

 

2A a 2E

 

se sustituirán por:

 

2A a 2H

 

y las palabras:

 

o en el anexo B

 

se sustituirán, cada vez que aparezcan, por:

 

, el anexo B, el anexo C o el anexo E

 

K. Artículo 4, párrafo 1 ter

 

Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo 1 bis del artículo 4 del Protocolo:

 

1 ter. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, toda Parte prohibirá la importación de sustancias controladas que figuren en el Grupo II del anexo C procedentes de Estados que no sean Partes en el presente Protocolo.

 

L. Artículo 4, párrafo 2 ter

 

Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo 2 bis del artículo 4 del Protocolo:

 

2 ter. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, toda Parte prohibirá la exportación de sustancias controladas que figuren en el Grupo II del anexo C a Estados que no sean Partes en el presente Protocolo.

 

M. Artículo 4, párrafo 3 ter

 

Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo 3 bis del artículo 4 del Protocolo:

 

3 ter. En el plazo de tres años a partir de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, las Partes, conforme a los procedimientos previstos en el artículo 10 del Convenio, establecerán en un anexo una lista de productos que contengan sustancias controladas que figuren en el Grupo II del anexo C. Las Partes que no hayan formulado objeciones al anexo conforme a los procedimientos mencionados prohibirán, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del anexo, la importación de esos productos procedente de cualquier Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.

 

N. Artículo 4, párrafo 4 ter

 

Se insertará el párrafo siguiente a continuación del párrafo 4 bis del artículo 4 del Protocolo:

 

4 ter. En el plazo de cinco años a partir de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, las Partes determinarán la viabilidad de prohibir o restringir las importaciones procedentes de Estados que no sean Partes en el presente Protocolo de productos elaborados

con sustancias controladas que figuren en el Grupo II del anexo C pero que no contengan esas sustancias. En el caso de que se determinase dicha viabilidad, las Partes, conforme a los procedimientos previstos en el artículo 10 del Convenio, establecerán en un anexo una lista de tales productos. Las Partes que no hayan formulado objeciones al anexo conforme a los procedimientos mencionados prohibirán o restringirán, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del anexo, la importación de esos productos procedente de cualquier Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.

 

O. Artículo 4, párrafos 5, 6 y 7

 

En los párrafos 5, 6 y 7 del artículo 4 del Protocolo, las palabras:

 

sustancias controladas se sustituirán por:

sustancias controladas que figuren en los anexos A y B y en el Grupo II del anexo C

 

P. Artículo 4, párrafo 8

 

En el párrafo 8 del artículo 4 del Protocolo, las palabras:

 

mencionadas en los párrafos 1, 1 bis, 3, 3 bis, 4 y 4 bis, y las exportaciones mencionadas en los párrafos 2 y 2 bis

 

se sustituirán por:

 

y las exportaciones mencionadas en los párrafos 1 a 4 ter del presente artículo y tras las palabras:

artículos 2A a 2E

 

se añadirá:

 

, artículo 2G

 

Q. Artículo 4, párrafo 10

 

Se insertará a continuación del párrafo 9 del artículo 4 del Protocolo el párrafo siguiente:

 

10. Las Partes determinarán, a más tardar el 1o. de enero de 1996, si procede enmendar el presente Protocolo con objeto de aplicar las medidas previstas en el presente artículo al comercio de sustancias controladas que figuren en el Grupo I del anexo C y en el anexo E con Estados que no sean Partes en el Protocolo.

 

R. Artículo 5, párrafo 1

 

Al final del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo se añadirán las palabras siguientes:

 

, siempre que cualquier ulterior enmienda de los ajustes o la Enmienda adoptados en Londres, el

29 de junio de 1990, por la Segunda Reunión de las Partes se aplique a las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5 cuando haya tenido lugar el examen previsto en el párrafo 8

del presente artículo y a condición de que tal medida se base en las conclusiones de ese examen.

 

S. Artículo 5, párrafo 1 bis

 

Se añadirá el siguiente texto al final del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo:

 

1 bis. Las Partes, teniendo en cuenta el examen a que se hace referencia en el párrafo 8 del presente artículo, las evaluaciones realizadas de conformidad con el artículo 6 y todas las demás informaciones pertinentes, decidirán, a más tardar el 1o. de enero de 1996, conforme al procedimiento establecido en el párrafo 9 del artículo 2:

 

a) Con respecto a los párrafos 1 a 6 del artículo 2F, qué año de base, niveles iniciales, calendarios de reducción y fecha de eliminación total del consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C se aplicarán a las Partes que operen al amparo del párrafo

1 del presente artículo;

 

b) Con respecto al artículo 2G, qué fecha de eliminación total de la producción y el consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del anexo C se aplicará a las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del presente artículo; y

 

c) Con respecto al artículo 2H, qué año de base, niveles iniciales y calendarios de reducción del consumo y la producción de las sustancias controladas que figuran en el anexo E se aplicarán a las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del presente artículo.

 

T. Artículo 5, párrafo 4

 

En el párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo las palabras:

 

artículos 2A a 2E se sustituirán por: artículos 2A a 2H

U. Artículo 5, párrafo 5

 

En el párrafo 5 del artículo 5, a continuación de las palabras:

 

previstas en los artículos 2A a 2E

 

se añadirá

 

, y de toda medida de control prevista en los artículos 2F a 2H que se establezca conforme al párrafo 1 bis del presente artículo.

 

V. Artículo 5, párrafo 6

 

En el párrafo 6 del artículo 5 del Protocolo, a continuación de las palabras:

 

obligaciones establecidas en los artículos 2A a 2E

 

se añadirá:

, o cualquier obligación prevista en los artículos 2F a 2H que se establezca con arreglo al párrafo

1 bis del presente artículo,

 

W. Artículo 6

 

Se suprimirán las siguientes palabras del artículo 6 del Protocolo:

 

artículos 2A a 2E, y la situación relativa a la producción, importación y exportación de las sustancias de transición enumeradas en el Grupo I del anexo C.

 

y se sustituirán por las siguientes:

 

artículos 2A a 2H.

 

X. Artículo 7, párrafos 2 y 3

 

Los párrafos 2 y 3 del artículo 7 del Protocolo se sustituirán por el siguiente texto:

 

2. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos estadísticos sobre su producción, importaciones y exportaciones de cada una de las sustancias controladas:

 

– enumeradas en los anexos B y C, correspondientes al año 1989;

 

– enumeradas en el anexo E, correspondientes al año 1991,

 

o las estimaciones más fidedignas que sea posible obtener de dichos datos, cuando no se disponga de ellos, a más tardar tres meses después de la fecha en que hayan entrado en vigor para esa Parte las disposiciones del Protocolo referentes a las sustancias enumeradas en los anexos B, C y E, respectivamente.

 

3. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos estadísticos de su producción anual (tal como se define en el párrafo 5 del artículo 1) de cada una de las sustancias controladas enumeradas en los anexos A, B, C y E e indicará, por separado, para cada sustancia:

 

– Las cantidades utilizadas como materias primas,

 

– Las cantidades destruidas mediante tecnologías aprobadas por las Partes, y

 

– Las importaciones y exportaciones a Partes y Estados que no son Partes, respectivamente,

 

respecto del año en que las disposiciones referentes a las sustancias enumeradas en los anexos A, B, C y E, respectivamente, hayan entrado en vigor para esa Parte, así como respecto de cada año subsiguiente. Los datos se comunicarán a más tardar nueve meses después del final del año a que se refieran.

 

Y. Artículo 7, párrafo 3 bis

 

El siguiente párrafo se insertará a continuación del párrafo 3 del artículo 7 del Protocolo:

 

3 bis. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos estadísticos por separado sobre sus importaciones y exportaciones anuales de cada una de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del anexo A y el Grupo I del anexo C que hayan sido recicladas.

Z. Artículo 7, párrafo 4

 

En el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo, las palabras:

 

en los párrafos 1, 2 y 3

 

Se sustituirán por las palabras siguientes:

 

en los párrafos 1, 2, 3 y 3 bis

 

AA. Artículo 9, párrafo 1 a)

 

Las siguientes palabras se suprimirán del párrafo 1 a) del artículo 9 del Protocolo:

 

y de las sustancias de transición

 

BB. Artículo 10, párrafo 1

 

En el párrafo 1 del artículo 10 del Protocolo, a continuación de las palabras:

 

artículos 2A a 2E

 

se añadirá:

 

, y toda medida de control prevista en los artículos 2F a 2H que se establezca conforme al párrafo 1 bis del artículo 5,

 

CC. Artículo 11, párrafo 4 g)

 

Las siguientes palabras se suprimirán del párrafo 4 g) del artículo 11 del Protocolo:

 

y la situación relativa a las sustancias de transición

 

DD. Artículo 17

 

En el artículo 17 del Protocolo, las palabras:

 

artículos 2A a 2E se sustituirán por: artículos 2A a 2H

 

 

 

 

 

Ver imagen (dar doble click con el ratón) Ver imagen (dar doble click con el ratón)

ANEXO E

 

Se añadirá al Protocolo el siguiente anexo:

 

ANEXO E

 

Sustancias controladas

 

Grupo

Sustancia

Potencial de agotamiento del ozono

 

Grupo I

 

CH3Br

 

 

 

metilbromuro

 

 

 

0,7

ARTICULO 2: RELACION CON LA ENMIENDA DE 1990

 

Ningún Estado u organización de integración económica regional podrá depositar un instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de la presente Enmienda, o de adhesión a ésta, a menos que previa o simultáneamente haya depositado un instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de la Enmienda adoptada por la Segunda Reunión de las Partes, celebrada en Londres el 29 de junio de 1990, o de adhesión a dicha Enmienda.

 

ARTICULO 3: ENTRADA EN VIGOR

 

1. La presente Enmienda entrará en vigor el 1o. de enero de 1994, siempre que se hayan depositado al menos veinte instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación de la Enmienda por Estados u organizaciones de integración económica regional que sean Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. En el caso de que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya cumplido dichas condiciones.

 

2. A los efectos del párrafo 1, los instrumentos depositados por una organización de integración económica regional no se contarán como adicionales a los depositados por los Estados miembros de esa organización.

 

3. Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda conforme a lo dispuesto en el párrafo 1, ésta entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.